Übersetzungen

Schriftliche Übersetzungen

Schriftliche Übersetzungen bestimmen den Hauptbereich von unserer Tätigkeit. Wir bieten Übersetzungen in allen europäischen Sprachen und auch in einigen außer- europäischen Sprachen an. Wir nehmen Aufträge der Übersetzungen der juristischen, wirtschaftlichen, technischen, medizinischen, Geschäfts- und Informatik-Texten an.

Die Texte zur Übersetzung können an uns per E-Mail, Post, mit Kurier gesendet oder persönlich gebracht zu werden. Fertige Übersetzungen werden, nach dem Kundenwunsch, auch per E-Mail, Fax, in Form von Druck oder Datei auf CD – Platte zurückgesendet.

Die Aufträge von üblichen und Fach- Übersetzungen werden von uns in drei Abläufen ausgeführt:

Womit zeichnen wir uns aus?

Dolmetscherservice

Unsere Mitarbeiter stehen Ihnen auch während Konferenzen, Geschäftstreffen und Gespräche zur Verfügung. Wir bieten konsekutive und simultane Übersetzungen mit der Beteiligung der erfahrenen Wort für Wort Dolmetscher an, die sich fließend in den besprochenen Themen fühlen. Wenn Sie den Wunsch haben, gibt es auch die Möglichkeit, die Fachgeräte zum Simultandolmetschen auszuleihen.

Es gibt vier unterschiedliche Formen des Dolmetschens:

Beglaubigte Übersetzungen

Nach dem Wunsch der Kunden bieten wir auch die beglaubigten Übersetzungen an, die durch die vereidigten Übersetzer bearbeitet werden. Diese umfassen folgende Texte wie: amtliche Unterlagen, Gründungsdokumente der Gesellschaften, gerichtliche Schriften und andere. Bei den beglaubigten Übersetzungen umfasst eine Standard – Verrechnungsseite 1125 Zeichen mit Leerzeichen zwischen ihnen, jede angefangene Seite wird als eine ganze Seite betrachtet.


Menu