Czy turystyka i transport rowerowy zmieniły się po pandemii i… co ma z tym wspólnego praca tłumacza? We wrześniu mieliśmy okazję uczestniczyć w Tarnogórskim Kongresie Rowerowym. Oprócz tłumaczenia symultanicznego z niemieckiego na polski zapewniliśmy także dostęp do profesjonalnego sprzętu konferencyjnego.
Co działo się w Tarnowskich Górach w połowie września?
Tarnogórski Kongres Rowerowy to wydarzenie, które trwało 2 dni i odbywało się w dniach 15-16 września 2022 roku. Kongres był poświęcony przede wszystkim kwestiom infrastruktury, a także kondycji turystyki rowerowej po pandemii. Pierwszy dzień przebiegł pod znakiem referatów wygłaszanych przez ekspertów, dyskusji panelowych i warsztatów. Drugiego dnia uczestnicy mogli wziąć udział w wycieczce rowerowej, warsztatach dla dzieci i pokazie filmów.
Nasz udział w Tarnogórskim Kongresie Rowerowym
To, że rewolucja rowerowa w Polsce już trwa, widać gołym okiem. Rower nie jest już tylko sposobem na weekendową rekreację, ale pełnoprawnym środkiem transportu, przede wszystkim w dużych miastach.
Nie da się jednak ukryć, że za naszą zachodnią granicą taka rewolucja rozpoczęła się już znacznie wcześniej. To dla polskich aktywistów ruchu rowerowego dobra wiadomość – dzięki temu mogą czerpać z doświadczeń naszych sąsiadów i przekładać udane praktyki niemal 1:1.
Nikogo nie powinno zatem dziwić, że na Tarnogórskim Kongresie Rowerowym oprócz polskich prelegentów pojawili się także eksperci z Niemiec. Uczestnicy Kongresu mieli okazję wysłuchać następujących prelekcji:
Prelegenci wygłosili referaty w swoim ojczystym języku. Nie przeszkodziło to jednak uczestnikom nieznającym niemieckiego w swobodnym odbiorze konferencji. Jako biuro tłumaczeń specjalizujące się również w tłumaczeniach ustnych zapewniliśmy pełną obsługę konferencyjną. W tym przypadku polegało to na wykonaniu tłumaczenia symultanicznego z języka niemieckiego na polski. Jak to wyglądało w praktyce?
Tłumaczenie symultaniczne to szczególny rodzaj tłumaczenia ustnego, w którym tekst przekładamy na bieżąco, nie przerywając wypowiedzi prelegentowi. Jest to bardzo wygodne zarówno dla słuchaczy, jak i dla osoby mówiącej, za to dość wymagające dla tłumacza. Właśnie dlatego tłumaczeniami ustnymi symultanicznymi zajmują się osoby z dużym doświadczeniem, wiedzą specjalistyczną z danego obszaru, a także z pewnymi predyspozycjami. Zadanie tłumaczenia referatów wygłaszanych na kongresie powierzyliśmy naszym tłumaczom o takim właśnie zestawie kompetencji – dzięki temu uczestnicy nieposługujący się językiem niemieckim mogli na bieżąco i bez rozpraszania się śledzić przebieg wystąpień.
Ty także potrzebujesz usługi tłumaczeniowej na swojej konferencji?
Jak widzisz, nie ma dla nas tematów ani języków, z którymi nie moglibyśmy sobie poradzić. Turystyka rowerowa? To żaden problem – wiemy, jak przygotować się do wystąpienia, jak zapoznać się z tematyką i niezbędnym słownictwem, jak wykonać research. Tak będzie również w przypadku Twojego wydarzenia, niezależnie od tego, jakiemu obszarowi będzie poświęcone.
Tłumaczenia symultaniczne mają to do siebie, że wymagają dostępu do specjalistycznego sprzętu. Uczestnicy otrzymują słuchawki, w których mogą usłyszeć wypowiedzi tłumacza, a sam tłumacz używa podczas pracy własnego sprzętu audio. Gdy korzystasz z naszych usług tłumaczeniowych, nie musisz przejmować się tą kwestią – dysponujemy własnym sprzętem konferencyjnym i możemy zabezpieczyć wydarzenie pod tym kątem.
Planujesz konferencję lub inne wydarzenie z udziałem zagranicznych gości? Zapraszamy do kontaktu – porozmawiamy o Twoich potrzebach i dobierzemy najlepsze rozwiązania.
Biuro Tłumaczeń Language Link
Adres:
ul. Lea 64, 30-058 Kraków
Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00.
Telefon:
E-mail: office@language-link.pl
W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:
W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:
W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:
Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW
NIP: 945-196-53-59
REGON: 120523222