Niektórym do podjęcia decyzji nie potrzeba wiele: robią to intuicyjnie, na podstawie szybkiego zapoznania się z ofertą firmy. Są jednak tacy, którzy decyzje podejmują na podstawie starannie przemyślanych kwestii „za” i „przeciw”. To właśnie im dedykujemy ten artykuł. Niezdecydowanym (a także tym dociekliwym) przedstawiamy 10 powodów, dla których warto zlecić tłumaczenia właśnie nam.
1. Szybka wycena – nawet w 25 minut
Wysłałeś zapytania ofertowe do kilku biur tłumaczeń? Tu nie obowiązuje zasada „kto pierwszy, ten lepszy”, ale i tak na pewno zależy Ci na czasie. Możemy Ci zagwarantować, że zajmiemy się Twoją sprawą zaraz po tym, jak otrzymamy wiadomość. Dbamy o to, by czas oczekiwania na odpowiedź i wycenę wynosił zawsze nie więcej niż 25 minut.
2. Przejrzyste stawki
Ile będzie Cię kosztowało tłumaczenie dokumentów? U nas wiesz to od razu! Z naszymi klientami rozliczamy się na podstawie stawek za znormalizowaną stronę. Jeśli Twój dokument ma niestandardowy format, to żaden problem – przekonwertujemy go i ustalimy kosztorys. W przypadku, gdy zdecydujesz się na skorzystanie z usług dodatkowych (korekta, przygotowanie do druku itp.), o kosztach poinformujemy Cię na wstępie. Nie musisz się obawiać, że cokolwiek zaskoczy Cię na fakturze.
3. Zero miejsca na błędy
Każde zlecenie, niezależnie od jego wielkości czy stopnia skomplikowania, staramy się wykonywać jak najlepiej. Wiemy jednak, że takie deklaracje to dla klientów za mało. Dla tych, dla których liczą się konkretne argumenty, przedstawiamy liczby: w ciągu ostatniego roku zrealizowaliśmy kilka tysięcy tłumaczeń i nie odnotowaliśmy żadnej reklamacji ze strony naszych klientów.
4. Twoje dokumenty w bezpiecznym miejscu
Jeśli chcesz nam powierzyć dokumenty, z którymi nie powinny zapoznawać się osoby postronne, możesz nam zaufać. Mamy doświadczenie w pracy z poufnymi treściami i wiemy, jakich procedur powinno się przestrzegać w takich przypadkach. Z powierzonymi nam dokumentami będą miały kontakt wyłącznie wybrane osoby (tłumacz, obsługa biura), zobowiązane do zachowania poufności. Zarówno pliki, jak i dokumenty papierowe, są przechowywane w odpowiedni sposób w naszym biurze.
5. Minimum formalności
Obsługę klientów online wprowadziliśmy już na długo przed pandemią. Zlecanie tłumaczeń w formie zdalnej doskonale się sprawdziło. Aby skorzystać z naszych usług, wystarczy przesłać nam dokument (lub jego skan) mailem. Tłumaczenie odeślemy tą samą drogą. W przypadku tłumaczeń przysięgłych, gdzie potrzebne są papierowe oryginały, można przesłać je nam kurierem. Dzięki temu z naszych usług mogą korzystać osoby z całej Polski, nie tylko z Krakowa.
6. Tłumaczenia na kilkadziesiąt języków dostępne w jednym miejscu
Prowadzisz firmę o zasięgu międzynarodowym lub pracujesz na uczelni i masz kontakt z osobami z całego świata? Wówczas tłumaczenia na język angielski mogą Ci nie wystarczyć. Jeśli chcesz zlecić przetłumaczenie dokumentów, prac naukowych, umów czy materiałów marketingowych na mniej popularne języki, nie musisz korzystać z usług kilku biur tłumaczeń. U nas znajdziesz tłumaczy specjalizujących się w niemal wszystkich językach europejskich, a także: arabskim, japońskim i chińskim.
7. Atrakcyjne warunki dla firm
Duża część naszych zleceń pochodzi od klientów biznesowych. Jeśli prowadzisz firmę, w przypadku stałej współpracy zaproponujemy Ci atrakcyjne warunki. Stali klienci mogą skorzystać z pakietów lojalnościowych, dzięki którym stawki za usługi tłumaczeniowe są niższe. Konkurencyjne ceny to nie wszystko. W przypadku współpracujących z nami firm tworzymy glosariusze i korzystamy z nich podczas tłumaczeń. Takie bazy zawierające stosowaną w firmie technologię pozwalają znacznie przyspieszyć proces tłumaczenia i ograniczyć liczbę błędów.
8. Możliwość skorzystania z dodatkowych usług
Masz przetłumaczony tekst i chcesz, by znalazł się w ulotce, materiałach konferencyjnych, publikacji naukowej? Dzięki naszej ofercie usług dodatkowych nie musisz dodatkowo szukać wykonawców. Nasi specjaliści zajmą się korektą tekstu, nadadzą mu odpowiednią formę graficzną, a także przygotują do druku.
9. Obsługa konferencji
Mamy duże doświadczenie w obsłudze konferencji i innych wydarzeń. Dotyczy to nie tylko tłumaczeń symultanicznych i konsekutywnych (wykonujemy je w ponad 30 językach, często także w kilku jednocześnie). Oferujemy kompleksową obsługę imprez z udziałem międzynarodowych prelegentów i publiczności. Możesz wynająć u nas sprzęt: kabiny, aparaturę do tłumaczeń symultanicznych itp., skorzystać z pomocy technicznej podczas montażu i transportu. Jeśli nie wiesz, jak zorganizować dużą konferencję, możesz liczyć na nasze doradztwo w tym zakresie.
10. Tłumaczenia specjalistyczne
Czy jest ktoś, kto zajmie się specjalistycznym tekstem lepiej niż… specjalista? Nawet doskonale przygotowany pod kątem językowym tłumacz nie będzie w stanie wykonać tłumaczenia branżowych czy naukowych tekstów tak jak osoba łącząca umiejętności językowe z wiedzą fachową. Współpracujemy ze specjalistami z różnych dziedzin: medycyny, prawa, ekonomii, biznesu i wielu innych. Dzięki temu możesz mieć pewność, że przetłumaczony tekst nie tylko będzie wierny oryginałowi, ale także poprawny pod względem merytorycznym i dostosowany do odbiorcy.
Wahasz się jeszcze, czy skorzystać z usług naszej firmy? Skontaktuj się z nami, aby przekonać się o naszym profesjonalizmie!


Dlaczego współpraca z biurem tłumaczeń jest kluczowa dla [...]
czytaj więcej
Tłumaczenie konsekutywne – pomoc w skutecznej międzynarodowej [...]
czytaj więcej
Tłumaczenia techniczne - co warto o nich wiedzieć?
Tłumaczenia tekstów technicznych stanowią obecnie znaczącą część wszystkich profesjonalnie realizowanych przekładów. W dobie globalizacji i nieustannego postępu technologicznego [...]
czytaj więcej
Czy nadal warto uczyć się języka angielskiego? A może lepiej… [...]
Językiem chińskim posługuje się na całym świecie więcej ludzi niż angielskim, a liczba ta cały czas rośnie. Czy to już powód, by raz na zawsze zamknąć [...]
czytaj więcej
Biuro Tłumaczeń Language Link
Adres:
ul. Lea 64, 30-058 Kraków
Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00 (w godz. 15:00 – 17:00 wizyty w biurze możliwe wyłącznie po uprzednim umówieniu wizyty telefonicznie lub poprzez e-mail).
Telefon:
E-mail: office@language-link.pl
W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:
W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:
W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:
Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW
NIP: 945-196-53-59
REGON: 120523222