PL EN DE

Tłumaczymy dla Wojewódzkiego Urzędu Pracy w Krakowie

Początek września wraz z chłodniejszą jesienną aurą przynosi też nowe wyzwania zawodowe dla naszych tłumaczy ustnych, tym samym powoli zwiastując sezon konferencyjny.

 

Nasze Biuro Tłumaczeń zostało poproszone przez Wojewódzki Urząd Pracy w Krakowie o pomoc w realizowaniu międzynarodowego projektu, mającego na celu aktywizację zawodową osób po 50. roku życia. W tymże projekcie pod nazwą „Aktywizacja zawodowa osób powyżej 50. roku życia – doświadczenia europejskie” bierze udział pięć państw: Polska, Niemcy, Węgry, Finlandia i Malta. Sam projekt zakłada dwuletnią współpracę pomiędzy krajami partnerskimi, w ramach której zorganizowanych będzie pięć spotkań. Dwa z tych spotkań zaplanowane są w Polsce a jedno z nich właśnie odbyło się w Krakowie.

 

I to właśnie na tym spotkaniu obecni byli nasi tłumacze ustni języka angielskiego. Spotkanie prowadziły osoby pochodzące z pięciu krajów partnerskich, głównie pracownicy różnych instytucji zajmujących się aktywizacją zawodową osób w wieku średnim. Słuchaczami natomiast były osoby po 50. roku życia i ich pracodawcy. Wykłady prowadzono po angielsku i tu właśnie niezbędni byli nasi tłumacze. :)

 

Rozmowy dotyczyły sytuacji na rynku pracy osób po 50. roku życia. Poruszane były kwestie ich doświadczeń zawodowych, oczekiwań względem pracodawcy i potrzeb edukacyjnych, ale też i licznych barier, na jakie napotykają osoby w średnim wieku - zarówno pracujące, jak i poszukujące zajęcia.

 

Szacuje się, że do roku 2060 blisko 1/3 mieszkańców UE będzie miała ponad 65 lat, co oznacza wzrost odsetka ludności w wieku poprodukcyjnym, zatem większość krajów naszego kontynentu stanie przed problemem starzenia się społeczeństwa. Potrzeba więc już dziś podjąć kroki ku utrzymaniu seniorów w aktywności zawodowej. I właśnie głównym założeniem projektu jest wspólne poszukiwanie rozwiązań w zakresie aktywizacji zawodowej osób w wieku 50+ oraz wymiana już nabytych doświadczeń w tej dziedzinie, jakimi są np. kompleksowe systemy wsparcia dla pracowników, narzędzia i metody pracy na rzecz osób w tej grupie wiekowej oraz uwarunkowania prawne i systemowe w sytuacji osób starszych.

 

 

Dodatkowo, w każdym z pięciu krajów partnerskich odbędą się specjalne badania ankietowe: w jednych wezmą udział przedstawiciele pracowników z grupy 50+, w drugim natomiast przebadani zostaną ich pracodawcy.

 

Nawiązanie współpracy między krajami członkowskimi umożliwi podjęcie międzynarodowej debaty na temat poprawy sytuacji osób po 50. roku życia na rynku pracy oraz rozwijanie nowych pomysłów w oparciu o różnorodne doświadczenia grupy partnerskiej.

 

Krakowskie spotkania już za nami. Okazały się udane; miejmy nadzieję, że będzie to dobry punkt wyjścia dla stopniowej poprawy sytuacji polskich seniorów na dzisiejszym rynku pracy.

 

Opublikowano: 19 Wrz 2014 o 14:53

Zobacz również

Zainteresowała Cię nasza oferta?
Skontaktuj się z nami

Biuro Tłumaczeń Language Link 

 

Telefon:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384

 

E-mail: office@language-link.pl

 

 

W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:

pisemne@language-link.pl

 

W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:

ustne@language-link.pl

 

W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:

konferencje@language-link.pl



Adres:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00.

 

Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW

NIP: 945-196-53-59

REGON: 120523222


Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie materiałów zabronione
Copyright 2023 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Strona wykorzystuje cookies. Pozostając na niej wyrażasz zgodę na ich używanie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. więcejX
X
Chcesz, żebyśmy do Ciebie zadzwonili?
Podaj nam swój numer telefonu
Proszę o kontakt