PL EN DE
Tłumaczenia
Wybierz tłumaczenia

Tłumaczenia japoński

Nasze biuro tłumaczeń oferuje profesjonalne tłumaczenia z języka japońskiego i na język japoński w kombinacjach z różnymi językami. Świadczymy usługi zarówno dla klientów indywidualnych, jak i firm oraz instytucji. Współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami przysięgłymi i zwykłymi, którzy zapewniają wysoką jakość przekładów.

Tłumaczenia japońskie specjalistyczne weryfikowane są przez ekspertów z danej branży. Zapewniamy terminowość, indywidualne podejście do każdego zlecenia oraz poufność powierzonych nam dokumentów. Wykonujemy tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne; możesz też u nas skorzystać z usług tłumaczeń pisemnych.

 

Tłumacz języka japońskiego

 

Każdy proces tłumaczenia, zarówno z języka japońskiego, jak i na tenże język, wymaga niezwykłej precyzji i skupienia. Współpracujemy tylko z doświadczonymi tłumaczami, którzy niejednokrotnie mieli do czynienia z przekładem wielu dokumentów i różnych treści w języku japońskim. Nasi tłumacze specjalizują się w wielu dziedzinach, co umożliwia profesjonalne przetłumaczenie treści o rozmaitej tematyce, z dbałością o szczegóły i zachowaniem specyficznego dla danej branży słownictwa.

Nasi współpracownicy mają uprawnienia tłumacza przysięgłego języka japońskiego nadane przez Ministerstwo Sprawiedliwości. Treści techniczne, medyczne i specjalistyczne weryfikowane są przez ekspertów z określonych branż, którzy biegle władają językiem japońskim w mowie i piśmie. Tłumacze sprawdzają przetłumaczony tekst zarówno pod względem poprawności merytorycznej, jak i językowej.

 

Tłumaczenia z języka japońskiego i na język japoński

 

W naszej ofercie znajdują się tłumaczenia pisemne zwykłe, przysięgłe oraz specjalistyczne, a także tłumaczenia ustne - przysięgłe, symultaniczne i konsekutywne. Ponadto zajmujemy się korektą i redakcją tekstów w języku japońskim.

Specjalizujemy się w tłumaczeniu dokumentów wymagających potwierdzenia zgodności przekładu z oryginalnym dokumentem (tłumaczenia uwierzytelnione), a także w przekładach zwykłych tekstów. Do naszych najczęstszych zadań należy przekład dokumentacji o różnorodnej tematyce, jednak zajmujemy się także tłumaczeniem innych treści, takich jak tłumaczenia z branży medycznej, przekład instrukcji obsługi urządzeń, treści na strony internetowe i wiele innych.

Możemy przetłumaczyć takie dokumenty jak akty zgonu, akty małżeństwa, czy akty urodzenia z zachowaniem pełnej poprawności językowej i zapewnieniem poufności danych. Ponadto zajmujemy się przekładem odpisów z rejestrów przedsiębiorstw lub odpisów z ksiąg wieczystych. Z pełnym profesjonalizmem możemy przetłumaczyć treści na strony www, teksty marketingowe, specjalistyczne, techniczne i wiele innych.

Usługi naszego biura tłumaczeń obejmują także m.in. profesjonalne tłumaczenia świadectw, dyplomów i innych dokumentów potwierdzających wykształcenie i kwalifikacje zawodowe zarówno z języka polskiego (lub innego) na język japoński, jak i odwrotnie. Wykonujemy też tłumaczenia medyczne, tłumaczenia pism urzędowych i aktów notarialnych, przekłady dokumentów samochodowych, księgowych, finansowych, czy umów i ofert biznesowych.

Zapewniamy profesjonalne i ekspresowe przekłady, a bezpłatną wycenę tłumaczenia przygotujemy już w 25 minut. Jeśli potrzebujesz fachowego tłumaczenia z lub na język japoński - skontaktuj się z nami!

 

Rodzaje tłumaczeń z języka japońskiego

 

Odpowiadając na potrzeby naszych klientów, oferujemy kilka rodzajów tłumaczeń. Współpracujemy zarówno ze zleceniodawcami z Polski, Japonii, jak i z innych krajów. Nasze usługi to m.in.:

 

Tłumaczenia ustne

 

Wykonujemy przekłady ustne z języka japońskiego oraz na język japoński. W naszej ofercie znajduje się tłumaczenie symultaniczne, zwane także jednoczesnym. Zazwyczaj taki przekład sprawdza się podczas transmisji na żywo w telewizji lub w internecie, a także podczas spotkań online. Ponadto oferujemy tłumaczenie konsekutywne, nazywane następczym. Wówczas tłumacz przekłada wypowiedź danej osoby zaraz po zakończeniu przemowy. Zazwyczaj takie tłumaczenie wykonuje się podczas konferencji, wykładów, czy spotkań online, a także np. podczas rozpraw sądowych.

 

Tłumaczenia pisemne

 

Zajmujemy się przekładem wielu napisanych wcześniej treści. Tłumaczymy teksty medyczne, techniczne, specjalistyczne, a także dokumenty wymagające poświadczenia przez tłumacza przysięgłego. Z pełną dbałością o szczegóły i poprawność językową wykonujemy korekty już przetłumaczonych tekstów.

 

Tłumaczenia treści technicznych i specjalistycznych

 

Tłumaczymy wszelkie dokumenty techniczne, które wymagają znajomości różnych branż. Zajmujemy się przekładem instrukcji obsługi urządzeń, kart charakterystyki, specyfikacji maszyn, katalogów ofertowych, materiałów związanych z kontrolą jakości urządzeń i substancji, książek serwisowych, kosztorysów i wielu innych treści. Nasi specjaliści przetłumaczą dokumenty w taki sposób, aby zarówno zawierały techniczne i specjalistyczne słownictwo, jak i były zrozumiałe dla odbiorców.

 

Tłumaczenia medyczne

 

Wiele osób potrzebuje przekładu dokumentów medycznych, np. w trakcie podejmowania leczenia za granicą, lub w przypadku dłuższego pobytu w innym kraju. Zajmujemy się przekładem kart pacjentów oraz innych, wymaganych przez lekarzy, szpitale i placówki medyczne dokumentów. Zapewniamy pełną poufność informacji i poprawność merytoryczną. Ponadto zajmujemy się przekładem instrukcji obsługi urządzeń medycznych, dokumentów do rejestracji leków, dokumentacji badań klinicznych, kart pacjentów, wyników badań i wielu innych treści.

 

Usługi tłumaczeń z języka japońskiego i na język japoński

 

Stale rozwijamy swoje umiejętności, a nasi pracownicy na bieżąco poszerzają swoją wiedzę z języka japońskiego, co umożliwia nam przekłady jeszcze większej ilości treści. Nasze usługi obejmują m.in.:

  • Tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione) i zwykłe,
  • Tłumaczenia aktów małżeństwa, aktów urodzenia i aktów zgonu,
  • Przekład świadectw, dyplomów i innych dokumentów potwierdzających wykształcenie i kwalifikacje zawodowe,
  • Tłumaczenie dokumentów samochodowych, finansowych, umów i ofert biznesowych,
  • Tłumaczenia pism urzędowych i aktów notarialnych,
  • Tłumaczenia zaświadczeń i orzeczeń,
  • Tłumaczenia techniczne - w tym instrukcje obsługi maszyn i specyfikacje produktów,
  • Tłumaczenia dokumentów medycznych,
  • Tłumaczenia odpisów z rejestru przedsiębiorstw,
  • Przekłady odpisów ksiąg wieczystych i wiele innych.

 

Profesjonalne tłumaczenia z i na język japoński

 

Nasza oferta skierowana jest do klientów z całego świata. Każde zlecenie przekładu wykonujemy z należytą starannością i dbałością o szczegóły. Nasza siedziba mieści się w Krakowie (ul. Lea 64). Zachęcamy do odwiedzenia nas stacjonarnie w celu omówienia szczegółów współpracy, jednak dbając o komfort klientów, nasze biuro wykonuje także tłumaczenia online. Treści można przesłać w formacie .docx, .txt, .pdf, .doc, .odt, .rtf, .xls, a także PowerPoint lub .jpg.

Dbamy o prywatność danych, a zapewnienie bezpieczeństwa przekazanych nam dokumentów jest dla nas priorytetem. Szanujemy poufność informacji, dlatego wszelkie udostępnione nam treści chronione są przed dostępem osób z zewnątrz. Nasi tłumacze zobowiązani są do podpisania umowy dotyczącej zachowania poufności informacji i tłumaczonych tekstów. Powierzając nam dokumenty i inne treści do przekładu, zapewniamy z naszej strony pełną ochronę danych i tajemnicę zawodową.

Dokonując tłumaczeń dbamy o to, aby teksty cechowały się pełną poprawnością merytoryczną i językową, a w przypadku treści specjalistycznych, nasi eksperci dbają o zastosowanie branżowego, profesjonalnego słownictwa. Ze względu na specyfikę tłumaczenia języka japońskiego, każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie. Wycena opiera się na liczbie stron rozliczeniowych. Strona rozliczeniowa tłumaczenia japońskiego zawiera 1125 znaków ze spacjami.

 

Specyfika języka japońskiego

 

Język japoński to jeden z najtrudniejszych języków, choć obecnie staje się coraz popularniejszy w krajach zachodnich. Najstarsze dokumenty pochodzą z VIII wieku, kiedy to zaczęto stosować zapis z użyciem chińskich znaków.

Język japoński wykazuje się dużą odrębnością w porównaniu do innych języków, stąd też należy do grupy tak zwanych „języków izolowanych”. Oparty jest na harmonijnym brzmieniu samogłosek. Badacze doszukują się podobieństw języka japońskiego do języków ałtajskich, polinezyjskich czy języka koreańskiego.

 

Biuro tłumaczeń Language Link

 

Oferujemy usługi tłumaczeń z i na język japoński, a także zajmujemy się przekładem treści w wielu innych językach. Jeśli potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia zwykłego lub przysięgłego, zamów darmową wycenę, a nasz konsultant skontaktuje się z Tobą w ciągu 25 minut w celu omówienia szczegółów współpracy. Zachęcamy także do kontaktu mailowego, telefonicznego lub do odwiedzenia nas w biurze w Krakowie.

tłumaczenia japoński

FAQ


Ile czasu zajmuje tłumaczenie?

Czas realizacji zlecenia dla przekładów z języka japońskiego zależny jest od rodzaju i długości tekstu, ale terminy realizacji są dostosowywane do potrzeb Klientów. Tłumaczenia pisemne medyczne realizujemy w 3 trybach:

  • zwykłym – do 6 stron na dobę,
  • ekspresowym – 6 do 10 stron na dobę,
  • super ekspresowym – powyżej 10 stron na dobę oraz tłumaczenia wykonywane w dniu przyjęcia zlecenia.

Prosimy o kontakt z naszym biurem w celu ustalenia możliwości zrealizowania zadania w krótszym terminie.


Ile kosztuje tłumaczenie?

Każde zlecenie na tłumaczenie z języka japońskiego i na język japoński wyceniane jest indywidualnie. Koszt tłumaczenia uzależniony jest od rodzaju i długości tekstu, jego tematyki, trybu tłumaczenia oraz innych czynników. Aby poznać cenę tłumaczenia, zachęcamy do przesłania nam treści do przetłumaczenia lub kontaktu telefonicznego!


Jak można zapłacić za wykonaną usługę?

Płatności za usługę tłumaczenia medycznego można dokonać przelewem, poprzez platformę PayPal, kartą lub gotówką w naszym biurze.


W jaki sposób należy dostarczyć materiały do tłumaczenia?

Dokumenty mogą zostać przesłane do nas drogą mailową, za pomocą formularza kontaktowego lub dostarczone osobiście do naszego biura w Krakowie przy ul. Lea 64.


Jakie formaty plików do tłumaczenia są obsługiwane?

Najczęściej do tłumaczenia przesyłane są pliki w formatach .doc, .docx, .odt, .txt, .rtf, .xls, a także pliki PowerPoint, pdf, jpg. Chcesz przetłumaczyć dokument w innym formacie? Prosimy o kontakt telefoniczny lub mailowy!


Jakie rodzaje tekstów tłumaczycie?

Realizujemy zlecenia na tłumaczenia uwierzytelnione i zwykłe, w tym specjalistyczne, w języku japońskim. Wykonujemy przekłady dokumentów z różnych branż!

Najnowsze posty na blogu

Ważne wydarzenie w rodzinie? Tłumacz zadba o to, by wszyscy [...] Zawsze cieszymy się, gdy nasi klienci zapraszają na do towarzyszenia im w radosnych chwilach, np. podczas tłumaczenia ślubów i wesel. Szczególnie doceniamy [...] czytaj więcej Tłumaczenie stron internetowych - jak je zrobić? Strony internetowe stanowią obecnie jeden z ważniejszych kanałów, za pośrednictwem których firma może dotrzeć do potencjalnych klientów. Wspierana przez działania [...] czytaj więcej To wynika z kontekstu? Niekoniecznie! Jak tłumacze pomagają [...] Po wykonanej usłudze tłumaczeniowej często prosimy naszych klientów o opinię. Nie dlatego, że lubimy pochwały. Informacja zwrotna od klientów pozwala [...] czytaj więcej Tłumaczenie uwierzytelnione a przysięgłe - czy istnieje pomiędzy [...] Czym są tłumaczenia przysięgłe i tłumaczenia zwykłe? Większość z nas dobrze wie i potrafi wskazać różnice między nimi. Ale nieco zamieszania [...] czytaj więcej
zobacz wszystkie posty

Zainteresowała Cię nasza oferta?
Skontaktuj się z nami

Biuro Tłumaczeń Language Link 

 

Telefon:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384

 

E-mail: office@language-link.pl

 

 

W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:

pisemne@language-link.pl

 

W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:

ustne@language-link.pl

 

W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:

konferencje@language-link.pl



Adres:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00.

 

Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW

NIP: 945-196-53-59

REGON: 120523222


Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie materiałów zabronione
Copyright 2023 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Strona wykorzystuje cookies. Pozostając na niej wyrażasz zgodę na ich używanie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. więcejX
Logo Language Link
Tlumaczenia japonski Kraków - Language Link Logo Language Link
Lea 64 Kraków 30-058 PL
X
Chcesz, żebyśmy do Ciebie zadzwonili?
Podaj nam swój numer telefonu
Proszę o kontakt