PL EN DE

Zdalne tłumaczenia ustne – symultaniczne (kabinowe) i konsekutywne – już dostępne u nas

Doba pandemii przyniosła nowe wyzwania w każdej dziedzinie życia. Zmiany dosięgły również naszej branży. Praktycznie wszystkie konferencje w sezonie wiosennym 2020 roku zostały albo odwołane, albo przeniesione na inny termin. Ponieważ sytuacja epidemiczna nadal jest niepewna i trudno przewidzieć, jaki będzie dalszy rozwój epidemii, wielu klientów stanęło przed dylematem, co robić, skoro nie wiadomo, czy organizacja wydarzeń w nowych terminach będzie już możliwa.

 

Przełożenie czy odwołanie niektórych wydarzeń może się wiązać ze stratami, dlatego wszyscy szukają rozwiązań pozwalających na przeprowadzanie wydarzeń w sposób bezkontaktowy. Tutaj z pomocą przychodzą rozwiązania informatyczne umożliwiające prowadzenie wideokonferencji i zdalnych „spotkań”.


Zdalne tłumaczenia ustne, tłumaczenia konferencyjne online – czy to możliwe?

Z pewnością wiele osób planujących międzynarodowe konferencje realizowane online zastanawia się, czy i na ile możliwe są zdalne tłumaczenia symultaniczne. W końcu bez tłumaczy ustnych takie konferencje mają niewielkie szanse na sukces. Odpowiedź na szczęście jest pozytywna – jak najbardziej istnieje możliwość wykonywania tłumaczeń ustnych zdalnie. Taka forma tłumaczeń zyskuje na popularności, ponieważ to wygodne i proste rozwiązanie.


Zdalne tłumaczenia symultaniczne – jak realizuje się takie tłumaczenia online?

Zdalne tłumaczenia konferencyjne (RSI – remote simultaneous interpreting) mogą być wykonywane na dwa sposoby:

  • z użyciem tzw. hubu tłumaczeniowego, czyli wykorzystując infrastrukturę techniczną stosowaną zwykle w warunkach tradycyjnej konferencji (czyli z użyciem kabiny), umieszczoną w miejscu oddalonym od uczestników; przy tym rozwiązaniu tylko uczestnicy konferencji znajdują się w innej lokalizacji i do nich przesyłany jest sygnał z tłumaczeniem
  • z użyciem platform cyfrowych dostępnych online (np. Zoom, Interprefy, KUDO); przy tym rozwiązaniu tłumacze pracują zdalnie, korzystając z własnego sprzętu, a sygnał z tłumaczeniem jest do uczestników kierowany za pośrednictwem platformy.

 

wideorozmowa


Zdalne tłumaczenia ustne; tłumaczenia konferencyjne online – korzyści dla klienta

Dzięki tłumaczeniom ustnym online nie musisz już rezygnować z kontaktów na arenie międzynarodowej i spokojnie możesz kontynuować współpracę z zagranicznymi partnerami.
Zdalne tłumaczenia ustne to:

  • gwarancja bezpieczeństwa – uczestnicy, obsługa techniczna, tłumacze i przedstawiciele organizatora nie muszą spotykać się w jednym miejscu, co chroni wiele osób przed ryzykiem zakażenia się koronawirusem,
  • możliwość obniżenia kosztów organizowanego wydarzenia – oszczędzasz, bo nie ponosisz kosztów wynajmu sali, noclegów dla uczestników i prelegentów czy dojazdu,
  • prostsza organizacja wydarzenia – już nie musisz martwić się o skoordynowanie wielu elementów organizacyjnych, wystarczy, że zdasz się na pomoc techników, którzy przygotują wszystko pod kątem technicznym, w razie potrzeby przeszkolą wszystkie osoby odpowiedzialne za organizację wydarzenia i zadbają o sprawny przebieg wydarzenia,
  • bardziej globalny zasięg organizowanego przez Ciebie wydarzenia – teraz możesz zaprosić prelegentów i uczestników z najbardziej odległych krańców świata, licząc na większą gwarancję ich obecności niż w przypadku tradycyjnej konferencji wymagającej podróży przez pół kuli ziemskiej,
  • budowa wizerunku nowoczesnego organizatora konferencji – korzystanie z nowoczesnych platform do organizacji konferencji online i zdalnych tłumaczeń ustnych z pewnością wpłynie na odbiór Twojej firmy lub instytucji jako podmiotu nowoczesnego, podążającego za nowinkami, jakie oferuje współczesna rzeczywistość.


Doświadczeni tłumacze ustni, niezawodna jakość, duży wybór języków tłumaczenia

Jakość tłumaczeń ustnych realizowanych zdalnie jest równie wysoka jak tłumaczeń wykonywanych w tradycyjnych warunkach. Klient nie musi się zatem martwić, że nowa rzeczywistość wpłynęła na obniżenie standardów. Tłumaczenia symultaniczne realizujemy w ponad 28 językach.

 

laptop i słuchawki

 

Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące możliwości tłumaczenia zdalnego podczas Twojej konferencji, seminarium, warsztatów, webinarium czy prezentacji, skontaktuj się z nami, a postaramy się rozwiać wszelkie wątpliwości. Chcesz dopytać o szczegóły techniczne? Potrzebujesz wyceny usługi zdalnego tłumaczenia ustnego? Napisz do nas na konferencje@language-link.pl lub zadzwoń pod nr +12 341 55 76.

 

Zapraszamy do współpracy.

Zobacz również

Zainteresowała Cię nasza oferta?
Skontaktuj się z nami

Biuro Tłumaczeń Language Link 

 

Telefon:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384

 

E-mail: office@language-link.pl

 

 

W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:

pisemne@language-link.pl

 

W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:

ustne@language-link.pl

 

W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:

konferencje@language-link.pl



Adres:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00.

 

Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW

NIP: 945-196-53-59

REGON: 120523222


Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie materiałów zabronione
Copyright 2023 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Strona wykorzystuje cookies. Pozostając na niej wyrażasz zgodę na ich używanie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. więcejX
X
Chcesz, żebyśmy do Ciebie zadzwonili?
Podaj nam swój numer telefonu
Proszę o kontakt