PL EN DE
Tłumaczenia
Wybierz tłumaczenia

Tłumaczenia japoński

Oferujemy profesjonalne tłumaczenia języka japońskiego w kombinacjach z różnymi językami. Świadczymy usługi dla klientów indywidualnych, firm oraz instytucji. Współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami przysięgłymi i zwykłymi, którzy zapewnią Państwu wysoką jakość przekładów. Tłumaczenia japońskie specjalistyczne weryfikowane są przez ekspertów z danej branży. Zapewniamy terminowość, indywidualne podejście do każdego zlecenia oraz poufność powierzonych nam dokumentów. Proponujemy tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne, a prace w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych wykonywane są z największą precyzją.

Oferujemy tłumaczenia

  • pisemne - tłumaczenia przysięgłe i zwykłe oraz specjalistyczne
  • ustne - symultaniczne, konsekutywne oraz tłumaczenia ustne przysięgłe
  • korektę i redakcję tekstów

Ze względu na specyfikę tłumaczenia języka japońskiego, każde zlecenie wyceniane jest indywidualnie. Wycena opiera się na liczbie stron rozliczeniowych. Strona rozliczeniowa tłumaczenia japońskiego zawiera 1125 znaków ze spacjami, a zwykłego – 150.
Skontaktuj się z nami, a bezpłatną wycenę przygotujemy w 25 minut.

Najczęściej tłumaczymy:

  • akty małżeństwa, akty urodzenia, akty zgonu,
  • świadectwa, dyplomy i inne dokumenty potwierdzające wykształcenie i kwalifikacje zawodowe,
  • dokumenty samochodowe,
  • umowy i oferty biznesowe,
  • pisma urzędowe i notarialne,
  • dokumenty finansowe,
  • zaświadczenia i orzeczenia,
  • dokumenty techniczne, instrukcje obsługi,
  • dokumenty medyczne.

Język japoński to jeden z najtrudniejszych języków, choć obecnie staje się coraz popularniejszy w krajach zachodnich. Najstarsze zapisy pochodzą z VIII wieku, kiedy to zaczęto stosować zapis z użyciem chińskich znaków.
Język japoński wykazuje się dużą odrębnością w porównaniu do innych języków, stąd też należy do grupy tak zwanych “języków izolowanych”. Oparty jest na harmonijnym brzmieniu samogłosek. Badacze doszukują się podobieństw języka japońskiego do języków ałtajskich, polinezyjskich czy języka koreańskiego.

Szukasz profesjonalnego tłumacza japońskiego w Krakowie? Postaw na wiedzę i doświadczenie naszych tłumaczy.
Zapraszamy do współpracy.

tłumaczenia japoński

FAQ


Ile czasu zajmuje tłumaczenie?

Czas realizacji zlecenia dla przekładów z języka japońskiego zależny jest od rodzaju i długości tekstu, ale terminy realizacji są dostosowywane do potrzeb Klientów. Tłumaczenia pisemne medyczne realizujemy w 3 trybach:

  • zwykłym – do 6 stron na dobę,
  • ekspresowym – 6 do 10 stron na dobę,
  • super ekspresowym – powyżej 10 stron na dobę oraz tłumaczenia wykonywane w dniu przyjęcia zlecenia.

Prosimy o kontakt z naszym biurem w celu ustalenia możliwości zrealizowania zadania w krótszym terminie.


Ile kosztuje tłumaczenie?

Każde zlecenie na tłumaczenie z języka japońskiego i na język japoński wyceniane jest indywidualnie. Koszt tłumaczenia uzależniony jest od rodzaju i długości tekstu, jego tematyki, trybu tłumaczenia oraz innych czynników. Aby poznać cenę tłumaczenia, zachęcamy do przesłania nam treści do przetłumaczenia lub kontaktu telefonicznego!


Jak można zapłacić za wykonaną usługę?

Płatności za usługę tłumaczenia medycznego można dokonać przelewem, poprzez platformę PayPal, kartą lub gotówką w naszym biurze.


W jaki sposób należy dostarczyć materiały do tłumaczenia?

Dokumenty mogą zostać przesłane do nas drogą mailową, za pomocą formularza kontaktowego lub dostarczone osobiście do naszego biura w Krakowie przy ul. Lea 64.


Jakie formaty plików do tłumaczenia są obsługiwane?

Najczęściej do tłumaczenia przesyłane są pliki w formatach .doc, .docx, .odt, .txt, .rtf, .xls, a także pliki PowerPoint, pdf, jpg. Chcesz przetłumaczyć dokument w innym formacie? Prosimy o kontakt telefoniczny lub mailowy!


Jakie rodzaje tekstów tłumaczycie?

Realizujemy zlecenia na tłumaczenia uwierzytelnione i zwykłe, w tym specjalistyczne, w języku japońskim. Wykonujemy przekłady dokumentów z różnych branż!

Najnowsze posty na blogu

Tłumaczenie uwierzytelnione z języka obcego na inny język [...] Czy polski tłumacz może wykonać tłumaczenie tekstu, w którym nie pojawi się żadne słowo w naszym języku – zarówno w wersji pierwotnej, jak i [...] czytaj więcej Ciekawostki na temat języka ukraińskiego Do osób, które przyjeżdżają do naszego kraju z Ukrainy, warto podchodzić z otwartością i ciekawością. Wszyscy możemy się od siebie wiele nauczyć, [...] czytaj więcej Czy jeśli jestem dwujęzyczny, to na pewno nadaję się na [...] Istnieją badania, które potwierdzają, że osoby dwujęzyczne mają wyższy poziom empatii, są bardziej otwarte i kreatywne niż ci, którzy posługują [...] czytaj więcej Procedury i strategie tłumaczeniowe - praktyczny przewodnik Spis treści Sprawdzone strategie tłumaczeniowe czytaj więcej
zobacz wszystkie posty

Zainteresowała Cię nasza oferta?
Skontaktuj się z nami

Biuro Tłumaczeń Language Link 

 

Telefon:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384

 

E-mail: office@language-link.pl

 

 

W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:

pisemne@language-link.pl

 

W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:

ustne@language-link.pl

 

W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:

konferencje@language-link.pl



Adres:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00.

 

Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW

NIP: 945-196-53-59

REGON: 120523222


Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie materiałów zabronione
Copyright 2017 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Strona wykorzystuje cookies. Pozostając na niej wyrażasz zgodę na ich używanie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. więcejX
ul. Bronowicka 11 Kraków 30-084 Polska
X
Chcesz, żebyśmy do Ciebie zadzwonili?
Podaj nam swój numer telefonu
Proszę o kontakt