PL EN DE
Tłumaczenia
Wybierz tłumaczenia

Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego

Nasze biuro tłumaczeń w Krakowie realizuje tłumaczenia z języka ukraińskiego na język polski oraz z języka polskiego na język ukraiński, a także w innych kombinacjach językowych. Współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami, którzy mają uprawnienia tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego nadane przez Ministerstwo Sprawiedliwości. W naszej ofercie znajdują się tłumaczenia przysięgłe z języka ukraińskiego oraz na język ukraiński, a także tłumaczenia ustne, korekta i redakcja tekstów.


Tłumacz ukraiński

 

Nasi tłumacze specjalizują się w wielu branżach, dzięki czemu oferujemy przekłady treści o różnorodnej tematyce. Wykonujemy tłumaczenia dokumentów wymagających potwierdzenia zgodności tłumaczenia z oryginalnym dokumentem (tłumaczenia przysięgłe).


Tłumaczenia przysięgłe na język ukraiński lub język polski opatrzone są odciskiem pieczęci tłumacza przysięgłego, jego podpisem oraz specjalną formułą, która informuje m.in. o tym, jaki dokument został przetłumaczony, z jakiego języka oraz czy przekład został wykonany z oryginalnego dokumentu, czy z jego kopii. Przetłumaczony dokument zawiera także informację o numerze dokumentu w repertorium tłumacza.


Kiedy wymagane jest tłumaczenie przysięgłe dokumentów?


Tłumaczenia przysięgłe wymagane są w przypadku dokumentów posiadających moc prawną. Tłumaczymy m.in.: akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu, dokumenty rejestracyjne pojazdów, testamenty, faktury zakupu, zaświadczenia, dyplomy, świadectwa, potwierdzające kwalifikacje zawodowe, świadectwa szkolne i pracy, dowody osobiste, pełnomocnictwa, akty notarialne, polisy ubezpieczeniowe, zwolnienia lekarskie, umowy o pracę i wiele innych.


Profesjonalne tłumaczenia ukraiński

 

Realizujemy przekłady pisemne i ustne, przysięgłe i zwykłe. Współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami, a jednocześnie specjalistami z różnych dziedzin. Połączenie doskonałej znajomości języka i wiedzy z różnych branż pozwala nam oferować szeroki zakres wysokiej jakości tłumaczeń z języka ukraińskiego i na język ukraiński. Tłumaczenia uwierzytelnione wykonuje tłumacz przysięgły języka ukraińskiego.

Swoją ofertę kierujemy do organów administracyjnych, instytucji, przedsiębiorców i osób prywatnych z całej Polski oraz z zagranicy. Zapewniamy indywidualne podejście do każdego zlecenia, terminowość, poufność przekazanych dokumentów oraz usługi w atrakcyjnych cenach przy zachowaniu wysokiej jakości i bezbłędności przekładów. Stałym klientom proponujemy atrakcyjne pakiety lojalnościowe. Nasza oferta obejmuje:

  • Tłumaczenia pisemne - Nasi tłumacze zajmują się przekładem dostarczonych dokumentów i napisanych wcześniej treści. Wykonujemy tłumaczenia pisemne uwierzytelnione i zwykłe, a także tłumaczenia specjalistyczne z zachowaniem branżowego słownictwa i poprawności merytorycznej. Ponadto zajmujemy się przekładem treści medycznych i technicznych, a także z pełną dbałością o poprawność gramatyczno-językową wykonujemy korekty gotowych, przetłumaczonych tekstów.
  • Tłumaczenia ustne - Wykonujemy przekłady ustne z języka ukraińskiego oraz na język ukraiński. Nasi tłumacze specjalizują się w dwóch rodzajach tłumaczeń ustnych - tłumaczeniach symultanicznych oraz tłumaczeniach konsekutywnych. Tłumaczenia symultaniczne polegają na niemalże jednoczesnym tłumaczeniu wypowiedzi danej osoby i najczęściej stosuje się je podczas transmisji na żywo w telewizji lub internecie albo międzynarodowych konferencji. Tłumaczenia konsekutywne zaś polegają na tłumaczeniu wypowiedzi tuż po jej zakończeniu i najczęściej takie przekłady mają miejsce w sądach, podczas konferencji prasowych czy podczas spotkań online.
  • Tłumaczenia medyczne - Nasze biuro tłumaczeń zajmuje się także przekładami treści medycznych, takich jak wyniki badań, karty pacjentów, dokumenty do rejestracji leków, wyniki badań klinicznych, instrukcje obsługi urządzeń medycznych i wiele innych.
  • Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne - Współpracujemy z tłumaczami będącymi ekspertami w wielu branżach. Z pełną poprawnością merytoryczną i językową wykonamy przekłady treści technicznych, takich jak instrukcje obsługi urządzeń, karty specyfikacji urządzeń, książki serwisowe, czy kosztorysy. Ponadto zajmujemy się tłumaczeniem treści specjalistycznych, bogatych w wyrażenia specyficzne dla danej branży.

 

Tłumacz języka ukraińskiego


Odpowiadając na potrzeby naszych klientów, podejmujemy się tłumaczeń treści o różnorodnej tematyce. Wykonujemy tłumaczenia uwierzytelnione dokumentów, które poświadcza tłumacz przysięgły wpisany na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości. Ponadto zajmujemy się tłumaczeniami zwykłych dokumentów oraz przekładami ustnymi.

Najczęściej tłumaczymy:

  • Odpisy skrócone i pełne aktów urodzenia, zgonu i małżeństwa,
  • Akty notarialne,
  • Dokumenty tożsamości,
  • Świadectwa, dyplomy, certyfikaty i inne dokumenty potwierdzające wykształcenie, kwalifikacje i doświadczenie zawodowe,
  • Dokumenty samochodowe,
  • Dokumenty urzędowe,
  • Dokumenty związane z prowadzeniem działalności gospodarczej,
  • Publikacje reklamowe i wiele innych.


Tłumaczenia zdalne i stacjonarne

 

Obsługujemy klientów z całego świata, wykonując przekłady z języka ukraińskiego na język polski i odwrotnie. Siedziba naszego biura mieści się w Krakowie przy ul. Lea 64. Możesz dostarczyć treści do przetłumaczenia osobiście lub online. Wówczas wystarczy przesłać nam plik z treścią do przetłumaczenia (format .docx, .pdf, .txt, .jpg, PowerPoint i wiele innych), określając, jaki rodzaj przekładu jest Ci potrzebny. W ciągu 25 minut od wysłania zapytania, nasz konsultant skontaktuje się w Tobą, wyceniając zlecenie oraz określając czas jego realizacji.

Dbamy o jakość tłumaczeń


Stale rozwijamy swoje umiejętności, dlatego wszystkie tłumaczone przez nas teksty cechują się poprawnością merytoryczną i językową, a także zawierają stosowne dla danej tematyki słownictwo. Teksty techniczne i specjalistyczne sprawdzane są przez ekspertów z danej branży, którzy dbają o najwyższą jakość przekładu.

Zapewniamy bezpieczeństwo i poufność danych


Wszelkie dostarczane do nas dokumenty są zabezpieczane przed dostępem osób nieuprawnionych, każdy tłumacz przysięgły i zwykły zobowiązany jest do podpisania umowy dotyczącej zachowania w poufności informacji i tłumaczonych tekstów. Przekazując nam treści do tłumaczenia, możesz mieć pewność, że wszelkie zawarte w nich informacje objęte zostają tajemnicą zawodową.

 

Biuro Language Link


Nasz tłumacz przysięgły języka ukraińskiego zapewnia przekład z wielu języków, m.in. z języka rosyjskiego, języka polskiego, angielskiego, francuskiego, niemieckiego, włoskiego i innych. Jeśli potrzebujesz profesjonalnego tłumaczenia zwykłego lub przysięgłego, zamów darmową wycenę, a nasi konsultanci w ciągu 25 minut udzielą wszystkich niezbędnych informacji dotyczących przekładu. Zachęcamy także do kontaktu mailowego, telefonicznego lub do odwiedzenia nas w biurze w Krakowie.

 

 

tłumaczenia ukraiński

FAQ


Ile czasu zajmuje tłumaczenie?

Czas realizacji zlecenia uzależniony jest od języka, rodzaju i długości tekstu, ale terminy realizacji są dostosowywane do potrzeb i oczekiwań Klienta. Tłumaczenia pisemne medyczne realizujemy w 3 trybach: zwykłym – do 6 stron na dobę, ekspresowym – 6 do 10 stron na dobę, super ekspresowym – powyżej 10 stron na dobę oraz tłumaczenia wykonywane w dniu przyjęcia zlecenia.

Ile kosztuje tłumaczenie?

Każde zlecenie na tłumaczenie medyczne wyceniane jest indywidualnie. Koszt tłumaczenia uzależniony jest od rodzaju i długości tekstu, jego tematyki, języka tłumaczenia, trybu tłumaczenia i innych czynników. 

Najnowsze posty na blogu

Języki obce na wakacjach. Czy rzeczywiście ich potrzebujesz? Na całym świecie najlepiej porozumiesz się wcale nie w języku angielskim, ale… mową ciała. Wskazywanie palcem i rozbudowana gestykulacja nie zawsze jednak [...] czytaj więcej Tłumaczenie stron internetowych — automatyczne czy od tłumacza? Dostępne obecnie na wyciągnięcie ręki nowoczesne technologie pozwalają w dosłownie kilka chwil automatycznie przetłumaczyć dowolny rodzaj tekstu, a nawet [...] czytaj więcej Tłumaczenie uwierzytelnione z języka obcego na inny język [...] Czy polski tłumacz może wykonać tłumaczenie tekstu, w którym nie pojawi się żadne słowo w naszym języku – zarówno w wersji pierwotnej, jak i [...] czytaj więcej Ciekawostki na temat języka ukraińskiego Do osób, które przyjeżdżają do naszego kraju z Ukrainy, warto podchodzić z otwartością i ciekawością. Wszyscy możemy się od siebie wiele nauczyć, [...] czytaj więcej
zobacz wszystkie posty

Zainteresowała Cię nasza oferta?
Skontaktuj się z nami

Biuro Tłumaczeń Language Link 

 

Telefon:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384

 

E-mail: office@language-link.pl

 

 

W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:

pisemne@language-link.pl

 

W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:

ustne@language-link.pl

 

W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:

konferencje@language-link.pl



Adres:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00.

 

Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW

NIP: 945-196-53-59

REGON: 120523222


Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie materiałów zabronione
Copyright 2017 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Strona wykorzystuje cookies. Pozostając na niej wyrażasz zgodę na ich używanie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. więcejX
ul. Bronowicka 11 Kraków 30-084 Polska
X
Chcesz, żebyśmy do Ciebie zadzwonili?
Podaj nam swój numer telefonu
Proszę o kontakt