PL EN DE
Tłumaczenia
Wybierz tłumaczenia

Tłumaczenia przysięgły języka norweskiego Kraków

Oferujemy profesjonalne tłumaczenia z języka norweskiego i na język norweski. Świadczymy usługi dla klientów indywidualnych, instytucji oraz firm. Zapewniamy minimum formalności, terminową realizację i indywidualne podejście do każdego zlecenia.

Współpracujemy z doświadczonymi tłumaczami przysięgłymi i zwykłymi, którzy zapewniają wysoką jakość i bezbłędność przekładów. Tłumaczenia norweskie specjalistyczne weryfikowane są przez specjalistów z określonej dziedziny. Zapewniamy poufność powierzanych nam informacji.

Skontaktuj się z nami, a bezpłatną wycenę przygotujemy w 25 minut od otrzymania zgłoszenia. Wycena opiera się na liczbie stron rozliczeniowych. Strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego zawiera 1125 znaków ze spacjami, a zwykłego – 1500.

Oferujemy:

  • tłumaczenia pisemne - przysięgłe i zwykłe oraz specjalistyczne.
  • tłumaczenia ustne - symultaniczne, konsekutywne, przysięgłe
  • korektę i redakcję tekstów.

Najczęściej tłumaczone dokumenty:

  • akty zgonu, akty małżeństwa (Vigselattest), akty urodzenia (Fødselsattest),
  • świadectwa, dyplomy i inne dokumenty potwierdzające wykształcenie i kwalifikacje zawodowe,
  • dokumenty urzędowe i notarialne,
  • dokumenty samochodowe,
  • dokumenty księgowe i finansowe,
  • umowy i oferty biznesowe,
  • odpisy z rejestru przedsiębiorstw,
  • odpisy ksiąg wieczystych,
  • inne dokumenty wymagające uwierzytelnienia.

Specyfika języka

Język norweski należy do skandynawskiej grupy języków germańskich. Jego korzenie sięgają zachodnich dialektów staronordyckich, a obecnie używany jest w dwóch formach: odmianie literackiej oraz nowonorweskiej (użytkowej).
Językiem tym włada od 4,7 do 5 milionów osób. Nie obowiązują jednak żadne standardy wymowy - jest on w znacznym stopniu rozproszony dialektalnie, co powoduje, że każdy z dialektów uznawany jest za równie poprawny. Norweski określa się jako bliski równowagi spółgłoskowo - samogłoskowej. O ile więc brzmienie samogłosek jest dość ujednolicone w poszczególnych dialektach, o tyle wymowa spółgłosek wykazuje znaczne zróżnicowanie. Jest językiem urzędowym w Norwegii, Svalbard oraz na terenie Rady Nordyckiej. Używa się głównie w Norwegii, ale również w Szwecji, Danii czy USA.


Zapraszamy do współpracy.

 

tłumaczenia norweski

 

FAQ


Ile czasu zajmuje tłumaczenie?

Czas realizacji tłumaczenia z języka norweskiego zależny jest od wielu czynników. Są to między innymi długość i typu dokumentu. W naszym biurze tłumaczeń dostosowujemy czas realizacji do indywidualnych potrzeb klientów. Tłumaczenia na język norweski realizujemy w trzech trybach:

  • zwykłym – do 6 stron na dobę,
  • ekspresowym – 6 do 10 stron na dobę,
  • super ekspresowym – powyżej 10 stron na dobę oraz tłumaczenia wykonywane w dniu przyjęcia zlecenia.

Zamów usługę tłumaczenia już dziś!


Ile kosztuje tłumaczenie?

Ze względu na fakt, że na koszt tłumaczeń w zakresie języka norweskiego wpływ ma wiele czynników, cena ustalana jest indywidualnie dla każdego zlecenia.


Jak można zapłacić za wykonaną usługę?

Płatności za usługę tłumaczenia medycznego można dokonać przelewem, poprzez platformę PayPal, kartą lub gotówką w naszym biurze.


W jaki sposób należy dostarczyć materiały do tłumaczenia?

Dokumenty mogą zostać przesłane do nas drogą mailową lub przekazane osobiście pracownikom w naszym biurze.


Jakie formaty plików do tłumaczenia są obsługiwane?

Najczęściej do tłumaczenia przesyłane są pliki w formatach .doc, .docx, .odt, .txt, .rtf, .xls, a także pliki PowerPoint, pdf, jpg. Istnieje również możliwość przekazania plików w innym formacie. W celu ustalenia, czy możliwa będzie praca na określonym formacie, prosimy o kontakt z naszym biurem.


Jakie rodzaje tekstów tłumaczycie?

Realizujemy zlecenia na tłumaczenia przysięgłe i zwykłe, w tym specjalistyczne, we wszystkich językach europejskich oraz pozaeuropejskich. Wykonujemy przekłady dokumentów z różnych branż.

Najnowsze posty na blogu

Języki obce na wakacjach. Czy rzeczywiście ich potrzebujesz? Na całym świecie najlepiej porozumiesz się wcale nie w języku angielskim, ale… mową ciała. Wskazywanie palcem i rozbudowana gestykulacja nie zawsze jednak [...] czytaj więcej Tłumaczenie stron internetowych — automatyczne czy od tłumacza? Dostępne obecnie na wyciągnięcie ręki nowoczesne technologie pozwalają w dosłownie kilka chwil automatycznie przetłumaczyć dowolny rodzaj tekstu, a nawet [...] czytaj więcej Tłumaczenie uwierzytelnione z języka obcego na inny język [...] Czy polski tłumacz może wykonać tłumaczenie tekstu, w którym nie pojawi się żadne słowo w naszym języku – zarówno w wersji pierwotnej, jak i [...] czytaj więcej Ciekawostki na temat języka ukraińskiego Do osób, które przyjeżdżają do naszego kraju z Ukrainy, warto podchodzić z otwartością i ciekawością. Wszyscy możemy się od siebie wiele nauczyć, [...] czytaj więcej
zobacz wszystkie posty

Zainteresowała Cię nasza oferta?
Skontaktuj się z nami

Biuro Tłumaczeń Language Link 

 

Telefon:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384

 

E-mail: office@language-link.pl

 

 

W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:

pisemne@language-link.pl

 

W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:

ustne@language-link.pl

 

W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:

konferencje@language-link.pl



Adres:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00.

 

Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW

NIP: 945-196-53-59

REGON: 120523222


Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie materiałów zabronione
Copyright 2017 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Strona wykorzystuje cookies. Pozostając na niej wyrażasz zgodę na ich używanie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. więcejX
ul. Bronowicka 11 Kraków 30-084 Polska
X
Chcesz, żebyśmy do Ciebie zadzwonili?
Podaj nam swój numer telefonu
Proszę o kontakt