PL EN DE
Tłumaczenia
Wybierz tłumaczenia

Tłumaczenia niemiecki Kraków

Oferujemy profesjonalne tłumaczenia z języka niemieckiego oraz na język niemiecki z dowolnego języka. Realizujemy przekłady zwykłe oraz przysięgłe. Współpracujemy z najlepszymi tłumaczami przysięgłymi oraz specjalistami z różnych branż, dzięki czemu możemy zaoferować naszym Klientom profesjonalne tłumaczenia specjalistyczne. Zapewniamy indywidualne podejście do każdego zlecenia, terminowość oraz konkurencyjne ceny przy zachowaniu najwyższej jakości przekładów. W trosce o bezpieczeństwo powierzonych informacji każdy tłumacz języka niemieckiego w naszym biurze zobowiązany jest do zachowania poufności informacji. Stałym Klientom proponujemy atrakcyjne pakiety lojalnościowe. Zapewniamy prosty proces tłumaczeń online z formalnościami ograniczonymi do minimum. Świadczymy kompleksową obsługę językową firm, instytucji i osób prywatnych. Jeśli potrzebujesz usług tłumacza niemieckiego w Krakowie (lub dowolnym innym miejscu w Polsce), skontaktuj się z nami - darmową wycenę przygotujemy w 25 minut.

Biuro tłumaczeń Language Link - Zakres usług:

  • tłumaczenie pisemne - zwykłe i uwierzytelnione
  • tłumaczenia ustne - symultaniczne, konsekutywne, przysięgłe, np. podczas spotkań biznesowych, imprez okolicznościowych, u notariusza itp.,
  • tłumaczenia specjalistyczne,
  • poświadczanie przekładów wykonanych przez innych tłumaczy,
  • korekta i redakcja tekstów,
  • kompleksowa obsługa konferencji i wynajem sprzętu.

Tłumacze specjaliści z różnych branż

Tłumaczenia w zakresie języka niemieckiego powierzamy specjalistom z doświadczeniem w różnych branżach. Ich wysokie kompetencje językowe idą w parze z ekspercką wiedzą, co pozwala nam oferować profesjonalne przekłady specjalistyczne m.in. medyczne, techniczne, urzędowe, prawnicze, ekonomiczne i wiele innych.

Tłumaczenia przysięgłe języka niemieckiego

Przekłady uwierzytelnione wykonuje tłumacz przysięgły języka niemieckiego wpisany na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości. To osoba zaufania publicznego zobowiązana do zachowania należytej staranności, bezstronności i poufności. Tłumaczeniom uwierzytelnionym podlegają głównie dokumenty o mocy urzędowej, co do których istnieje wymóg potwierdzenia zgodności przekładu z oryginałem. Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości w przypadku tłumaczeń przysięgłych standardowa strona rozliczeniowa obejmuje 1125 znaków ze spacjami, a każdą rozpoczętą stronę liczy się jako całą.

Najczęstsze dokumenty oddawane do tłumaczenia przysięgłego

  • umowy, kontrakty, faktury i inne dokumenty związane z prowadzeniem działalności gospodarczej,
  • dyplomy i świadectwa potwierdzające wykształcenie,
  • dokumenty potwierdzające kwalifikacje i doświadczenie zawodowe,
  • akty urodzenia i małżeństwa,
  • dokumenty samochodowe,
  • akty notarialne,
  • zaświadczenia lekarskie i wyniki badań,
  • dokumenty urzędowe.

Tłumaczenia specjalistyczne języka niemieckiego

Nasze biuro tłumaczeń wykonuje profesjonalne tłumaczenia specjalistyczne z wielu branż. Nasz wykwalifikowany zespół posiada wieloletnie doświadczenie w zakresie nawet najbardziej wymagających tłumaczeń. Jesteśmy gotowi podjąć się niemal każdego zadania. Tłumaczenia z języka niemieckiego oraz na język niemiecki oferujemy m.in.:

  • tłumaczenia marketingowe i biznesowe - biznesplany, katalogi, foldery, materiały reklamowe, artykuły, procedury, analizy i badania marketingowe,
  • tłumaczenia ekonomiczne i finansowe - faktury, zaznania podatkowe i ubezpieczeniowe, audyty, dokumenty bankowe,
  • tłumaczenia z dziedziny prawniczej - umowy, akty notarialne, rozporządzenia, uchwały, dokumenty do Urzędu Stanu Cywilnego,
  • tłumaczenia medyczne - wyniki badań, ulotki do leków, specjalistyczne artykuły naukowe,
  • tłumaczenia techniczne - instrukcje obsługi, opisy rysunków technicznych, patenty, dokumentacja przetargowa,
  • tłumaczenia z branży IT - tłumaczenie stron internetowych, instrukcji, interfejsów aplikacji,
  • tłumaczenia dokumentów samochodowych,
  • tłumaczenie dokumentów - akty urodzenia, akty małżeństwa, dyplomy, certyfikaty,
  • tłumaczenie ustne - obsługa konferencji, tłumaczenie w Urzędzie Stanu Cywilnego, u notariusza i w innych instytucjach państwowych i finansowych.

W tłumaczeniach tego rodzaju ważne są nie tylko umiejętności językowe i znajomość charakterystycznej dla danej branży terminologii, lecz również wiedza z zakresu danej dziedziny, znajomość przepisów niemieckich oraz nierzadko także kultury danego kraju. Dlatego właśnie każde zlecenie traktujemy indywidualnie i przekazujemy tłumaczowi, który posiada niezbędną wiedzę, wieloletnie doświadczenie i biegle posługuje się terminologią z danej branży.

Tłumaczenia ustne języka niemieckiego

Profesjonalne biuro tłumaczeń Language Link świadczy również profesjonalne usługi tłumaczeń ustnych z języka niemieckiego na język polski i na język niemiecki z języka polskiego (i w innych kombinacjach językowych), zarówno w kraju, jak i za granicą. W zakresie tłumaczeń ustnych oferujemy:

  • tłumaczenia przysięgłe(np. przy załatwianiu spraw formalnych w urzędach),
  • tłumaczenia konsekutywne(np. podczas negocjacji biznesowych, na konferencjach, sympozjach i innych imprezach okolicznościowych),
  • tłumaczenia symultaniczne(kabinowe),
  • tłumaczenia szeptane,
  • tłumaczenia a vista.

Ustne tłumaczenia wymagają niezwykłej biegłości w posługiwaniu się językiem niemieckim i charakterystyczną terminologią oraz wiedzy z danej dziedziny. Zdajemy sobie sprawę, że doświadczenie tłumacza jest tutaj kluczowe. W naszej firmie każdy tłumacz przysięgły, któremu zlecamy zadanie, posiada wysokie kompetencje oraz wiele lat doświadczenia, dzięki czemu zapewniamy najwyższej jakości tłumaczenia w wielu dziedzinach.

Co nas wyróżnia?

Kompleksowe usługi

Wykonujemy ustne oraz pisemne tłumaczenia przysięgłe i zwykłe na język niemiecki i z języka niemieckiego, jak również w wielu innych językach. Oferujemy wynajem profesjonalnego sprzętu niezbędnego do przeprowadzenia ustnych translacji, a także obróbkę graficzną tekstów.

Wieloletnie doświadczenie

Realizujemy kilka tysięcy tłumaczeń w roku, dzięki czemu szybko poszerzamy naszą wiedzę i umiejętności. Doświadczenie każdego tłumacza przysięgłego, z jakim współpracujemy to jeden z głównych warunków, jakie wymagamy.

Poufność

Zapewniamy bezpieczeństwo wszystkich powierzonych nam informacji. Każdy tłumacz, z którym współpracujemy, jest zobowiązany do zachowania poufności i bezstronności oraz do sumiennego wykonywania zadań.

Minimum formalności

Aby ułatwić proces składania zamówień, ograniczyliśmy do minimum wszelkie formalności, a zamówienie można w łatwy i wygodny sposób złożyć elektronicznie. Dzięki temu oszczędzasz swój czas!

Darmowa wycena w 25 minut

Jesteśmy do Twojej dyspozycji 24 h na dobę, a na każde zapytanie wysłane drogą elektroniczną, staramy się odpowiadać w przeciągu 25 minut. Za darmo wycenimy Twoje zlecenie oraz udzielimy wszelkich porad.

Terminowość i bezawaryjność

Nasze biuro tłumaczeń gwarantuje szybką i terminową realizację zleceń. Wszystkie tłumaczenia przysięgłe i zwykłe wykonujemy rzetelnie i z dbałością o wszelkie detale. Dlatego też możemy poszczycić się brakiem reklamacji. Każde zlecenie traktujemy indywidualnie i dostosowujemy ofertę do potrzeb Klienta.

Cennik

Ze względu na zróżnicowanie dokumentów, różny stopień trudności, czas realizacji i inne czynniki, tłumaczenia niemieckie każdorazowo wyceniane są indywidualnie. Zamów mailowo bezpłatną wycenę, wysyłając zapytanie z załączonym plikiem lub skontaktuj się z nami telefonicznie lub osobiście.

Tłumaczenia medyczne

Realizujemy tłumaczenia z zakresu medycyny i farmacji zarówno dla firm medycznych z tej branży, lekarzy, farmaceutów jak i osób prywatnych. Tłumaczenie realizowane są przez lekarzy i specjalistów z branży z biegłą znajomością języka niemieckiego. Nasze biuro tłumaczeń realizuje w pełni profesjonalne przekłady badań klinicznych, instrukcje obsługi aparatury medycznej, wyników badań, dokumentów niezbędnych przy rejestracji leków i wiele innych.

Tłumaczenia prawnicze

Kolejnym rodzajem tłumaczeń specjalistyczny przekładanych z i na język niemiecki są tłumaczenie prawnicze. Wymagają one znajomości prawa, obowiązującego w danym kraju oraz formalnego słownictwa. Realizujemy przekłady dla adwokatów, radców prawnych, firm, urzędów i klientów indywidualnych. Nasz tłumacz przysięgły języka niemieckiego najczęściej wykonuje tłumaczenia niemieckie umów i kontraktów, regulaminów, dokumentów procesowych, opinii prawnych, pełnomocnictw, pism rejestrowych oraz innych dokumentów.

Tłumaczenia dla firm

Tłumacz przysięgły języka niemieckiego realizuje przekłady dla przedsiębiorców z różnych branż, którzy chcą dotrzeć do klientów obcojęzycznych w kraju i zagranicą. Oferujemy tłumaczenie niemiecki dla firm z branży turystycznej, dla przemysłu lotniczego, odzieżowego, spożywczego, chemicznego, odlewniczego i wielu innych. Zapewniamy tłumaczenia tekstów technicznych. W ofercie również tłumaczenia ustne dla firm.

Tłumaczenia stron internetowych

W dobie internetu posiadanie wirtualnej wizytówki w formie strony internetowej to podstawa zarówno dla e-commerce jak i firm działających lokalnych. To doskonały sposób, aby dotrzeć do osób szukających określonych produktów i usług. Jej tłumaczenie na inne języki pozwala wejść z ofertą na rynki europejskie i światowe. Nasz tłumacz niemiecki tłumaczy strony internetowe, aplikacje mobilne i oprogramowania. Wykonujemy tłumaczenia stron w ponad 30 językach na język niemiecki i z języka niemieckiego.

Zapraszamy do współpracy Klientów ze wszystkich dzielnic Krakowa (m.in. Krowodrza, Bronowice, Prądnik Biały, Stare Miasto, Podgórze, Nowa Huta i inne). Pracujemy także dla Klientów z całej Polski i z zagranicy.

 

tłumaczenia niemiecki


FAQ


Ile czasu zajmuje tłumaczenie?

Czas realizacji zlecenia uzależniony jest od języka, rodzaju i długości tekstu, ale terminy realizacji są dostosowywane do potrzeb i oczekiwań Klienta.

Tłumaczenia pisemne medyczne realizujemy w 3 trybach:

zwykłym – do 6 stron na dobę, ekspresowym – 6 do 10 stron na dobę, super ekspresowym – powyżej 10 stron na dobę oraz tłumaczenia wykonywane w dniu przyjęcia zlecenia.

Ile kosztuje tłumaczenie?

Każde zlecenie na tłumaczenie medyczne wyceniane jest indywidualnie. Koszt tłumaczenia uzależniony jest od rodzaju i długości tekstu, jego tematyki, języka tłumaczenia, trybu tłumaczenia i innych czynników. Zamów bezpłatną wycenę! Jak można zapłacić za wykonaną usługę? Płatności za usługę tłumaczenia medycznego można dokonać przelewem, poprzez PayPal lub gotówką w naszym biurze.

W jaki sposób należy dostarczyć materiały do tłumaczenia?

Dokumenty mogą zostać przesłane do nas drogą mailową lub przekazane osobiście pracownikom w naszym biurze.

Jakie formaty plików do tłumaczenia są obsługiwane?

Najczęściej przesyłane do tłumaczenia są pliki w formatach .doc. .docx, .odt, .txt., .rtf, .xls, a także pliki PowerPoint, pdf, jpg. Istnieje również możliwość przekazania plików w innym formacie. W celu ustalenia, czy możliwa będzie praca na określonym formacie, prosimy o kontakt z naszym biurem tłumaczeń.

Jakie rodzaje tekstów tłumaczycie?

Realizujemy zlecenia na tłumaczenia przysięgłe, jak i zwykłe, w tym specjalistyczne we wszystkich językach europejskich oraz pozaeuropejskich. Realizujemy przekłady dokumentów z różnych branż.

Najnowsze posty na blogu

Tłumaczenie dokumentów do rejestracji samochodu Instytut Badań Rynku Motoryzacyjnego podaje, że w maju 2022 roku zarejestrowano w Polsce aż 69 589 samochodów sprowadzonych z innych krajów. W celu rejestracji pojazdów należy [...] czytaj więcej Tłumaczenia konsekutywne a symultaniczne - czym się różnią? Współcześnie, wraz z dynamiczną globalizacją, komunikacja międzykulturowa odgrywa kluczową rolę. W tym kontekście, umiejętność tłumaczenia jest nieodzowna jako narzędzie umożliwiające [...] czytaj więcej Tłumaczenie dokumentów samochodowych do rejestracji pojazdu Jeśli kupiłeś samochód za granicą, z pewnością otrzymałeś również dokumenty - dowód rejestracyjny pojazdu, umowę kupna-sprzedaży, kartę pojazdu - tyle, że [...] czytaj więcej Tłumaczenie dokumentacji cen transferowych – kiedy potrzebne [...] Dokumentacja cen transferowych to dość popularny w ostatnim czasie temat – do jej prowadzenia jest zobowiązanych coraz więcej podmiotów. Jaki ma to wpływ [...] czytaj więcej
zobacz wszystkie posty

Zainteresowała Cię nasza oferta?
Skontaktuj się z nami

Biuro Tłumaczeń Language Link 

 

Telefon:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384

 

E-mail: office@language-link.pl

 

 

W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:

pisemne@language-link.pl

 

W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:

ustne@language-link.pl

 

W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:

konferencje@language-link.pl



Adres:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00.

 

Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW

NIP: 945-196-53-59

REGON: 120523222


Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie materiałów zabronione
Copyright 2023 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Strona wykorzystuje cookies. Pozostając na niej wyrażasz zgodę na ich używanie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. więcejX
Logo Language Link
Tlumaczenia niemiecki Kraków - Language Link Logo Language Link
Lea 64 Kraków 30-058 PL
X
Chcesz, żebyśmy do Ciebie zadzwonili?
Podaj nam swój numer telefonu
Proszę o kontakt