PL EN DE

Tłumaczymy nawet na malezyjski :)

Marzec przyniósł możliwość poszerzenia naszego spektrum językowego o język… malezyjski. Tak egzotyczne języki w naszej praktyce trafiają się niezmiernie rzadko, zawsze jednak przyjemnie urozmaicają codzienność naszej pracy, która zazwyczaj upływa wśród języków europejskich.

 

Wyzwanie to postawił przed nami jeden z naszych stałych klientów - znany producent artykułów spożywczych, dla którego tłumaczyliśmy materiały marketingowe i katalogi produktów na targi spożywcze.

 

Przy okazji tego niecodziennego zlecenia przedstawiamy kilka ciekawostek związanych z językiem malezyjskim i samą Malezją.

 

Język malezyjski (inaczej malajski) należy do rodziny języków austronezyjskich. Używa się go w Malezji, Indonezji, Tajlandii, Brunei, Singapurze oraz na Filipinach i w Timorze Wschodnim. Standardowa postać języka malajskiego nazywa się „bahasariau”, czyli „język Archipelagu Riau", długo uważanego za miejsce narodzin języka malajskiego. Język malajski posługuje się obecnie alfabetem łacińskim, lecz w przeszłości używano lekko zmodyfikowanej wersji alfabetu arabskiego, zwanej "jawi".

 

Stolicą Malezji jest Kuala Lumpur (Błotniste Ujście), zwane przez mieszkańców w skrócie Key El. Jej symbolem są Petronas Twin Towers, bliźniacze wieże o wysokości 452 metrów, jedne z najwyższych wież świata. Waluta obowiązująca w Malezji to ringgit (MYR), 1 MYR = 0,31 USD. Malezja jest krajem o podobnej wielkości jak Polska. Szacuje się, że zamieszkuje ją około stu Polaków. Kraj leży na styku kultury malajskiej, chińskiej, indyjskiej i arabskiej a co ciekawe, wszystkie te rasy, narodowości, grupy etniczne i religie żyją ze sobą w zgodzie i harmonii.

 

 

I jeszcze garść nietypowych informacji:

W Malezji stosowana jest kara publicznej chłosty, na którą rocznie skazuje się ponad 10 tysięcy osób. Podróżując po Malezji można napotkać specjalne różowe pociągi, którymi podróżują wyłącznie kobiety. Koleje malezyjskie wprowadziły te pociągi do swojej oferty w celu zapewnienia bezpieczeństwa miejscowym kobietom, narażonym na zaczepki mężczyzn. Władze Malezji oferują małżeństwom przechodzącym kryzys w związku bezpłatny „drugi miesiąc miodowy”, w celu uratowania związków zagrożonych rozwodem. Program ten ma ułatwić rozwiązywanie kłopotów małżeńskich i stworzyć idealny wzór rodziny. Jako, że Malezja jest liderem w produkcji pirackich płyt DVD i CD, władze powołały specjalny psi oddział do wykrywania nielegalnych płyt. W ciągu 3 pierwszych miesięcy 2010 r. psy wywęszyły 1,3 mln pirackich płyt o wartości prawie 4,5, mln dolarów. Malezję uważa się za jedno z najpiękniejszych miejsc do nurkowania na świecie. Warto dodać, że w kraju tym dominuje dziewicza przyroda, jeszcze nietknięta ludzką ręką.

 

Opublikowano: 8 maja 2015 o 10:13

Zobacz również

Zainteresowała Cię nasza oferta?
Skontaktuj się z nami

Biuro Tłumaczeń Language Link 

 

Telefon:

+48 12 341 55 76,

+48 722 101 120,

+48 533 324 624,

+48 504 974 384

 

E-mail: office@language-link.pl

 

 

W sprawie tłumaczeń pisemnych prosimy o kontakt pod adresem:

pisemne@language-link.pl

 

W sprawie tłumaczeń ustnych prosimy o kontakt pod adresem:

ustne@language-link.pl

 

W sprawie wynajmu sprzętu i obsługi konferencji prosimy o kontakt pod adresem:

konferencje@language-link.pl



Adres:

ul. Lea 64, 30-058 Kraków

Nasze biuro otwarte jest od poniedziałku do piątku w godz. 9:00 – 17:00.

 

Numer rachunku bankowego: PL19 1440 1185 0000 0000 1600 1031,
kod Swift: BPKOPLPW

NIP: 945-196-53-59

REGON: 120523222


Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie materiałów zabronione
Copyright 2023 @ langugage-link.pl
tworzenie stron internetowych kraków
Strona wykorzystuje cookies. Pozostając na niej wyrażasz zgodę na ich używanie zgodnie z aktualnymi ustawieniami przeglądarki. więcejX
X
Chcesz, żebyśmy do Ciebie zadzwonili?
Podaj nam swój numer telefonu
Proszę o kontakt